Kdybyste se rozhodli pro knihu přijít hezky česky po svých, dejte vědět a určitě se domluvíme.
Na plný úvazek nezaměstnaná spisovatelka, na částečný úvazek abstraktní čmáralka. Níže můžete najít mé poslední výtvory.
Knihu "Zocelená Strachem" jsem původně napsala v angličtině a dlouho jsem odolávala nátlaku zvenčí. Dlouho jsem to ale nevydržela, a tak jsem se rozhodla originál přeložit do češtiny.
Jelikož jsem se ale neprodrala davy spisovatelů až k nakladatelství, které by mé několikaleté úsilí vydalo, rozhodla jsem se publikovat touto cestou.
V mém online obchodě si můžete knihu zakoupit v jazyce českém či anglickém.
TBA
I like that Alex didn’t make it (does that make me twisted?). As I was sitting there reading it, all I could think of is how difficult and unlikely recovery would be, so (as heartbreaking as it was) I was glad to see that you didn’t subscribe to the happily-ever-after trope.
Well done.
The story is full of suspense and action. It’s also descriptive—I sometimes wondered WHY something was happening, but I was never confused about WHAT was happening. The physical pain, particularly during the hanging, is especially well described. The pacing of the events once Alex and Juliet decide to run away reminded me of days when I have a goal, but distractions and obstacles keep getting in the way of completing my task. I may plan to get to the bank before it closes (or in this case, escape an abusive fiancé that tried to murder me) but I’m faced with challenges and before I know it, it’s minutes before closing and I’m rushing to get there on time.
Kristýna Koryťáková
autorka
Jsem právě ten typ člověka, který se věcem jako je psaní bia velkým obloukem vyhýbá, ale tentokrát jsem pohořela. Dost jasně, dost hlasitě.
Takže...co bych vám o sobě mohla říct? Mladá, kreativní, perspektivní...znáte to, celý ten shebang.
Možná bude jednodušší, když se mě budete ptát a já vám budu odpovídat. Co 20 otázek?
Kdybyste se rozhodli pro knihu přijít hezky česky po svých, dejte vědět a určitě se domluvíme.